Примеры употребления "further comment" в английском

<>
Any further comment is redundant. Tout commentaire additionnel est superflu.
Delete the comment, please. Supprimez le commentaire, s'il vous plait.
Do you have any further questions? Avez-vous d'autres questions ?
Few people understood his comment. Peu de gens comprirent son commentaire.
It's not worth reading any further. Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button. Je pense que vous vouliez ajouter une traduction à cette phrase, au lieu de cela vous venez d'ajouter un commentaire, pour traduire une phrase il vous suffit de cliquer sur ce bouton.
Have you any further questions? Avez-vous d'autres questions ?
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment. Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further. Mon patron a essayé de me peloter, mais j'ai claqué sa main avant qu'il n'aille plus loin.
I can't figure out how to post a comment to this blog. Je n'arrive pas à trouver comment publier un commentaire sur ce journal.
I'm too tired to walk any further. Je suis trop fatigué pour continuer de marcher.
My comment sparked off an argument in the group. Ma remarque déclencha une controverse au sein du groupe.
I can't go any further. Je ne peux pas aller plus loin.
All you have to do is to make a comment. Tout ce que tu as à faire est de faire un commentaire.
We want further information. Nous voulons plus d'information.
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence. Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole «あ→а» au-dessus de la phrase.
Happy the one who further desires nomore! Heureux qui plus rien ne désire !
She declined to comment. Elle a refusé de commenter.
For further information, see page 16. Pour plus d'information voyez page numéro 16.
I have no comment. Je n'ai aucun commentaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!