Примеры употребления "further action" в английском

<>
One must act as a man of thought and think as a man of action. Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action.
Do you have any further questions? Avez-vous d'autres questions ?
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy. Sans un instant d'hésitation, ils prirent des mesures draconiennes contre la conspiration.
It's not worth reading any further. Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
Here, you can get close to the action. Ici, on peut être près de l'action.
Have you any further questions? Avez-vous d'autres questions ?
Now is the time for action. Maintenant il est temps d'agir.
My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further. Mon patron a essayé de me peloter, mais j'ai claqué sa main avant qu'il n'aille plus loin.
Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo? Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
I'm too tired to walk any further. Je suis trop fatigué pour continuer de marcher.
The soldier was killed in action. Le soldat a été tué au combat.
I can't go any further. Je ne peux pas aller plus loin.
For every action there is an equal and opposite reaction. À chaque action correspond une réaction égale et opposée.
We want further information. Nous voulons plus d'information.
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. Le plus grand plaisir que je connaisse, c'est de faire une bonne action discrètement et qu'on la découvre par hasard.
Happy the one who further desires nomore! Heureux qui plus rien ne désire !
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
For further information, see page 16. Pour plus d'information voyez page numéro 16.
Get ready for some action. Prépare-toi à baiser.
She didn’t want to talk about it further. Elle ne voulait pas en parler davantage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!