Примеры употребления "fuck around" в английском

<>
Glaciers around the world are melting. Les glaciers fondent tout autour du monde.
Are you a good fuck at the tennis club? Es-tu bonne au tennis ?
Don't beat around the bush. Ne tourne pas autour du pot.
What the fuck does that mean? Que veulent dire ces conneries?
No, thank you. I'm just looking around. Non merci, je ne fais que regarder.
I don't give a fuck about what you say! J'en ai rien à branler de ce que tu dis !
There was a thick fog around. Il y avait une épaisse brume tout autour.
What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?! Qu'est-ce que tu fabriques à tirer avantage de sa proximité pour t'accrocher à lui comme un T-shirt mouillé ?!
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Fuck your mom, bitch. Nique ta mère, chienne.
She's walking around in panties and bra. Elle se promène en sous-vêtements.
Who the fuck cares? Qui diable s'en soucie ?
His pessimism depressed those around him. Son pessimisme déprimait les gens dans son environnement.
What the fuck is that? Que diable est-ce là ?
There are few houses around here. Il y a peu de maisons dans le coin.
Do not fuck! Ne pas niquer !
The fog began to disappear around ten o'clock. Le brouillard commença à se dissiper vers 10 heures.
What the fuck do you think you're doing? Qu'est-ce que tu crois branler ?
She is around twenty years of age. Elle a aux alentours de vingt ans.
What the fuck is going on here? Que se passe-t-il ici, bordel ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!