Примеры употребления "from around the world" в английском

<>
Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth. Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
Mary went on a voyage around the world. Marie partit en voyage autour du monde.
She is traveling around the world. Elle voyage autour du monde.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
He made a journey around the world. Il fit un voyage autour du monde.
He has traveled around the world in eighty days by himself. Il a voyagé autour du monde en quatre-vingts jours par ses propres moyens.
Sea levels around the world are rising. Le niveau des mers autour du monde s'élève.
A lot of students around the world are studying English. De nombreux étudiants dans le monde étudient l'anglais.
English is spoken in many countries around the world. L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde.
If I had the money, I would travel around the world. Si j'avais de l'argent, je voyagerais à travers le monde.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. Tout au long de ma vie, j'ai eu l'immense plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreuses et diverses nations.
Glaciers around the world are melting. Les glaciers fondent tout autour du monde.
We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate. Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.
As soon as I can afford it, I plan to travel around the world. Dès que j'en ai les moyens, je prévois de voyager autour du monde.
I always wanted to make an around the world trip. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
People around the world are getting fatter. Les gens à travers le monde deviennent obèses.
Phileas Fogg had won his wager. He had made his journey around the world in eighty days! Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde !
Modern travel enables us to go around the world in a few days. Les transports modernes nous permettent de faire le tour du monde en quelques jours.
The old couple embarked on a tour around the world. Le vieux couple s'est embarqué pour un tour du monde.
I'd like to sail around the world. J'aimerais voguer autour du monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!