Примеры употребления "free fall" в английском с переводом на французский

<>
After a minute of free fall he pulled the rip cord and out came the parachute. Après une minute de chute libre, il tira sur la sangle et le parachute se déploya.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
The rights of the individual are important in a free society. Les droits des individus sont importants dans une société libre.
I can't fall asleep. Je n'arrive pas à m'endormir.
They offer free condoms. Ils proposent des préservatifs gratuits.
Between two stools you fall to the ground. Entre deux chaises on finit par tomber.
I'm free now. Je suis libre maintenant.
I fall behind him in this respect. De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.
This is for free. C'est cadeau.
A heavy rain began to fall. Une averse commença à tomber.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?"
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
The street is free from snow now. La rue est maintenant dégagée de la neige.
Leaves fall in the autumn. Les feuilles tombent en automne.
Feel free to ask any questions. N'hésitez pas à poser des questions.
The leaves go brown in fall. Les feuilles brunissent à l'automne.
I will not be free tomorrow. Je ne serai pas libre demain.
In all probability, the cabinet will fall. Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.
In all probability, no language is completely free of borrowed words. En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.
I took good care that I did not fall. J'ai fait bien attention de ne pas tomber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!