Примеры употребления "forward bending throw" в английском

<>
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
We are looking forward to your visit to our new office. Nous nous réjouissons de votre visite dans nos nouveaux bureaux.
Don't throw away your chance. Ne rejette pas ta chance.
The bamboo is bending with the weight of the snow. Le bambou plie sous le poids de la neige.
I look forward to meeting you again soon. Je me réjouis de vous revoir bientôt.
The boxer was pressured to throw the fight. Le boxeur fut contraint de s'allonger.
Can you touch your toes without bending your legs? Arrives-tu à te toucher les orteils sans plier les jambes ?
I'm looking forward to hearing from you. J'attends de vos nouvelles.
Don't throw anything onto the floor. Ne jetez rien par terre.
Aren't you looking forward to your next chance to speak? Ne te réjouis-tu pas de ta prochaine occasion de parler ?
You always throw your money away. Tu gaspilles toujours ton argent.
I'm looking forward to seeing him. Je me réjouis de le voir.
If a burglar came into my room, I would throw something at him. Si un cambrioleur entrait dans ma chambre, je lui jetterais quelque chose.
He brought forward a strong objection to my proposal. Il a fait une forte objection à ma proposition.
In spite of our encouragement he decided to throw in the towel. Il décida de jeter l'éponge malgré nos encouragements.
Fast forward to the part where they're kissing. Mets l'avance rapide jusqu'à la scène où ils s'embrassent.
I trust computers only as far as I can throw them. Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter.
I'm looking forward to seeing you in a wedding dress. Je suis impatient de te voir en robe de mariée.
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté !
We are looking forward to seeing you soon. Nous sommes impatients de vous voir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!