Примеры употребления "forest green" в английском с переводом на французский

<>
I walk in the forest every day. Je marche dans la forêt tous les jours.
The dress is green. La robe est verte.
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
Miss Green teaches us music. Mademoiselle Green nous enseigne la musique.
Near the forest stands an isolated house. À proximité de la forêt se trouve une maison isolée.
The green lampshade casts a warm glow in the room. L'abat-jour vert jette une lueur chaude dans la pièce.
Forest conservation is an important issue all over the world. La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
This wall is painted green. Ce mur est peint en vert.
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! Si tu vas dans la forêt, fais attention aux ogres mangeurs d'hommes !
She never wears green. Elle ne s'habille jamais en vert.
He cut through Sherwood Forest. Il coupa à travers la forêt de Sherwood.
A green light is on. Le feu est au vert.
I lost my way in the forest. J'ai perdu mon chemin dans la forêt.
Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber! En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur !
If I were you, I would not light a fire in a forest in summer time. À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été.
Do you know who that tall blonde girl in green is? Sais-tu qui est cette grande fille blonde habillée en vert ?
She slowly disappeared into the foggy forest. Elle disparut lentement dans la forêt brumeuse.
I wonder what a person blind from birth thinks of when they hear the words "blue" or "green". Je me demande ce que pense une personne aveugle de naissance lorsqu'elle entend les mots «bleu» ou «vert».
Sometimes, if I look at a forest of trees, I get in a trance and don't even realize until minutes later. Parfois je regarde une forêt, j'entre en transe et je ne le remarque pas avant plusieurs minutes.
He is still green at the job. Il est encore inexpérimenté dans son emploi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!