Примеры употребления "fiscal quarter" в английском с переводом на французский

<>
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante.
I ate a quarter of a cake. J'ai mangé le quart du gâteau.
A fiscal tightening policy is being enacted. Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre.
We start class at nine o’clock, but he didn’t come until quarter past. Nous commençons la classe à neuf heures, mais il n'est venu qu'au quart.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre.
It's quarter to two. Il est deux heures moins le quart.
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. Il est important pour une nation d'avoir un assemblage approprié de politiques monétaires et fiscales.
I ate a quarter of the cake. J'ai mangé le quart du gâteau.
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. Les réductions d'impôts sont souvent utilisées comme outil fiscal principal pour stimuler l'économie.
I have my supper at a quarter past seven. Je dîne à sept heures et quart.
It happened at a quarter past eleven. Ça s'est déroulé à onze heures et quart.
It's a quarter to three. Il est trois heures moins le quart.
It’s a quarter past eight. Il est huit heures et quart.
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work. Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.
It's a quarter past nine. Il est neuf heures et quart.
Sales fell off in the third quarter. Les ventes ont baissé au troisième trimestre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!