Примеры употребления "fiscal cliff" в английском с переводом на французский

<>
They climbed to the top of a cliff. Ils escaladèrent jusqu'en haut de la falaise.
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante.
An old castle stands on top of the cliff. Un vieux château se tient en haut de la falaise.
A fiscal tightening policy is being enacted. Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre.
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued. L'homme et son cheval qui étaient tombés au bas de la falaise ont été rapidement secourus.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre.
One more step, and would have fallen off the cliff. Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. Il est important pour une nation d'avoir un assemblage approprié de politiques monétaires et fiscales.
We stood on the brink of a cliff. Nous étions au bord du précipice.
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. Les réductions d'impôts sont souvent utilisées comme outil fiscal principal pour stimuler l'économie.
He stood on the edge of the cliff. Il se tenait au bord de la falaise.
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. L'autobus est tombé de la falaise, tuant les dix passagers à bord.
He defied me to dive off the cliff. Il me lança le défi de plonger depuis la falaise.
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. C'était pour nous toute une aventure de descendre la falaise en rappel.
Yesterday a car fell over the cliff. Hier, une voiture est tombée en bas du ravin.
The cliff hangs over the sea. La falaise est suspendue au-dessus de la mer.
There is a narrow path running along by the cliff. Un étroit chemin court le long de la falaise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!