Примеры употребления "fights" в английском с переводом на французский

<>
You can't have a relationship without any fights, but you can make your relationship worth the fight. On ne peut pas avoir de relation sans combats, mais on peut faire en sorte que sa relation vaille le coup de se battre.
Sometimes, hockey players get so contentious with each other that fights break out. Parfois, les joueurs de hockey se provoquent tellement les uns les autres que des bagarres éclatent.
The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him. Le soldat authentique ne lutte pas parce qu'il déteste ce qui est devant lui, mais parce qu'il aime ce qu'il a derrière-lui.
Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun. Tatoeba : déjà entendu parler de batailles de phrases ? Ben ouais, c'est ce qu'on fait pour se détendre.
He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you. Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.
The Union soldiers fought fiercely. Les soldats de l'Union combattirent énergiquement.
Some were unwilling to fight. Certains ne voulaient pas se battre.
A fight broke out between two schoolboys. Une bagarre éclata entre deux élèves.
I intend on fighting till the end. J'ai l'intention de lutter jusqu'à la fin.
I think it's time for me to join the fight. Je pense qu'il est temps pour moi de me joindre à la lutte.
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive. Es-tu toujours fâchée pour la dispute d'hier ? Tu es tellement naïve.
He was wounded in the fight. Il a été blessé pendant la bataille.
I will fight to the death. Je combattrai à mort.
Look! Two boys are fighting. Regarde ! Deux garçons se battent.
There was a food fight in the cafeteria. Il y a eu une bagarre à coups de nourriture dans la cafétéria.
They joined forces and fought the enemy. Ils unirent leurs forces et luttèrent contre l'ennemi.
The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town. Les garçons du coin sont entrés en dispute avec un groupe rival d'une ville voisine.
The fighting lasted about three months. Les combats durèrent environ trois mois.
Fighting won't settle anything. Se battre ne résoudra rien.
He had bruises all over after the fight. Il avait le corps couvert de contusions après la bagarre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!