Примеры употребления "feature length film" в английском с переводом на французский

<>
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
That film is for children. Ce film est pour enfants.
At length, he came to understand the theory. À la longue, il parvint à comprendre la théorie.
Werner Herzog makes outstanding documentaries and feature films. Werner Herzog réalise de remarquables films documentaires et de fiction.
I was angry about missing that film at the cinema. Je suis énervé d'avoir manqué ce film au cinéma.
He is inclined to argue at great length. Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature. Ce n’est pas un bug, c’est une fonctionnalité non documentée.
The film lasted 2 hours. Le film a duré 2 heures.
Maximum length: 200 words. Longueur maximum : 200 mots.
The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese. La fonction audio n'est disponible que pour certaines phrases en chinois, en néerlandais, en français, en allemand et en shanghaïen.
We’ll continue after the film. Nous continuerons après le film.
I will not go the length of saying such things. Je n'irais pas jusqu'à dire de telles choses.
The Automated Language Recognition feature often mistakes Lojban for Vietnamese. L'outil de reconnaissance des langues prend souvent le lojban pour du vietnamien.
You mustn't miss seeing this wonderful film. Tu ne dois pas manquer de voir ce film magnifique.
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur.
His new film is worth seeing. Son nouveau film vaut la peine d'être vu.
At length the discord between them came to an end. Enfin la discorde entre eux s'est terminée.
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. Le film nous a fait rire, mais il n'était pas vraiment passionnant à regarder.
The prime minister spoke about the financial crisis at length. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
This film is really boring - the best bit is when it finishes. Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!