Примеры употребления "family audience" в английском с переводом на французский

<>
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. Dans l'auditoire il y avait des enseignants, des avocats, des ingénieurs et ainsi de suite.
He has a large family. Il a une grande famille.
Her speech moved the audience. Le discours qu'elle a tenu a ému l'auditoire.
She boasts of her family. Elle est fière de sa famille.
There was a large audience in the concert hall. Il y avait beaucoup de public dans l'auditorium.
She makes sure that her family eats a balanced diet. Elle s'assure que sa famille ait un régime équilibré.
He addressed the audience in a soft voice. Il s'adressa à son auditoire avec une voix douce.
My family goes to Italy every year. Ma famille va en Italie tous les ans.
The audience looked bored. L'auditoire avait l'air de s'ennuyer.
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
He knows how to captivate his audience. Il sait comment capturer l'attention de son public.
I made a fuss of her family. J'ai fait du cinéma à sa famille.
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. À peine l'orateur avait-il dit cela, que l'assistance éclata de rire.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
The movie thrilled the entire audience. Le film passionna toute l'audience.
Do you know anything about your family? Tu sais quelque chose sur ta famille ?
He wants to reach a wider audience. Il veut toucher un auditoire plus étendu.
When Mary was a child, her family was dirt poor. Quand Marie était jeune, sa famille était très pauvre.
There must have been a large audience at the concert. Il a dû y avoir beaucoup de monde à ce concert.
I want to go to Australia with my family. Je veux aller en Australie avec ma famille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!