Примеры употребления "fall through" в английском с переводом на французский

<>
Our plans fell through at the last minute. Nos plans ont échoué à la dernière minute.
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. Tous mes espoirs de promotion se sont évanouis après que mon plan de réorganisation eut échoué.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
I can't fall asleep. Je n'arrive pas à m'endormir.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
Between two stools you fall to the ground. Entre deux chaises on finit par tomber.
I'm through with Mary. Je ne suis plus avec Mary.
I fall behind him in this respect. De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.
Not everything on the web can be found through Google. Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.
A heavy rain began to fall. Une averse commença à tomber.
Cars go through the tunnel. Les voitures traversent le tunnel.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Leaves fall in the autumn. Les feuilles tombent en automne.
You will have to go through hardship. Tu devras passer par des épreuves difficiles.
The leaves go brown in fall. Les feuilles brunissent à l'automne.
The new model car was put through several tests. Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
In all probability, the cabinet will fall. Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window. Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!