Примеры употребления "extra expense" в английском с переводом на французский

<>
Every flatterer lives at the expense of whom listens to them. Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.
Having a few extra batteries handy is never a bad idea. Disposer de quelques piles supplémentaires n'est jamais une mauvaise idée.
The joke was at my expense. La plaisanterie était à mes dépens.
When I was in high school I used to earn extra money babysitting. Quand j'étais au lycée, j'avais l'habitude de me faire de l'argent de poche en gardant des enfants.
He did it at the expense of his health. Il l'a fait au frais de sa santé.
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. Lorsqu'un jour férié tombe un dimanche, nous avons le lundi férié.
No expense was spared in the construction of the Smith's dream home. Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier.
You decide to stay an extra hour. Tu décides de rester une heure de plus.
The expense is 10000 yen at lowest. La dépense est au minimum de 10000 yens.
My wife's part-time job brings in a little extra money. Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire.
We have to defend our country at any expense. Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix.
He didn't know what to do with the extra food. Il ne sut pas quoi faire avec la nourriture excédentaire.
I had a good dinner at his expense. J'ai fait un bon dîner à ses dépens.
He took on extra workers. Il embaucha de nouveaux ouvriers.
The hotel spared no expense in the design of its presidential suite. L'hôtel n'a lésiné sur aucune dépense dans la conception de sa suite présidentielle.
Go the extra mile; it's not crowded. Fais l'effort d'aller un peu plus loin ; ce n'est pas surpeuplé.
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
You need to pay extra for the batteries. Il faut payer un supplément pour les piles.
He finished the work at the expense of his health. Il termina le travail aux dépens de sa santé.
I always need an extra blanket in the wintertime. J'ai toujours besoin d'une couverture supplémentaire en hiver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!