Примеры употребления "external shock" в английском

<>
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même.
The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave. Les éclats d'une explosion sont généralement plus dangereux que l'onde de choc.
His injuries are all external. Ses blessures sont toutes superficielles.
She died of shock. Elle est morte des suites d'un choc.
External application only. En application externe seulement.
I expect him to get over the shock of his failure. J'ai l'espoir qu'il se remettra du choc de son échec.
Women's faces are often more beautiful when they take their clothes off, for they then stop thinking about their external appearance. Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.
Obscenity is whatever happens to shock some elderly and ignorant magistrate. L'obscénité est tout ce qui se trouve choquer un quelconque magistrat âgé et ignorant.
All his injuries are external. Toutes ses blessures sont externes.
She will get over the shock soon. Elle récupèrera du choc bientôt.
No external evidence can, at this long distance of time, be produced to prove whether the church fabricated the doctrine called redemption or not. Aucune preuve externe ne peut, à cette grande distance temporelle, être produite pour attester si l'église a fabriqué ou pas la doctrine appelée rédemption.
It was a great shock to me. Ce fut un gros choc pour moi.
It's a huge shock to me. C'est pour moi un énorme choc.
He's in a state of shock. Il est en état de choc.
The daughters recuperated from the shock of the death of their father. Les filles se remettaient du choc de la mort de leur père.
Her death was a great shock to me. Ce fut un grand choc pour moi lorsqu'elle mourut.
She's in a state of shock. Elle est en état de choc.
It took him several weeks to recover from the shock. Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
It gave me quite a shock. Ça m'a fait un vrai choc.
The boy has a shock of blond hair. Ce jeune homme avait des cheveux blonds mêlés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!