Примеры употребления "exposed hammer" в английском с переводом на французский

<>
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
I keep my hammer in the toolbox. Je garde mon marteau dans la caisse à outils.
The soldiers were exposed to the enemy's fire. Les soldats étaient exposés au feu ennemi.
A hammer was used to break the window. On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre.
I don't want this secret to be exposed. Je ne veux pas que ce secret soit révélé.
He can no more swim than a hammer can. Il nage aussi bien qu'un marteau.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Cet article de magazine exposa en plein jour ses actes démoniaques.
Bob can no more swim than a hammer can. Bob nage comme une pierre.
She deliberately exposed him to danger. Elle l'exposa délibérément au danger.
He cannot swim any more than a hammer can. Il nage comme une enclume.
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. Aussi longtemps qu'un ours est relativement inactif, et n'est pas exposé au vent, il ne brûle pas une quantité d'énergie excessive par temps froid.
"I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw. « Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et sa scie.
He exposed corruption in the city government. Il a mis au jour la corruption à l'intérieur du gouvernement municipal.
She hit me on the head with a hammer. Elle m'a tapé sur la tête avec un marteau.
Her beauty exposed her to many dangers. Sa beauté l'exposait à de nombreux dangers.
He accidentally hit his thumb with the hammer. Il s'est accidentellement frappé le pouce avec son marteau.
He was exposed to many dangers. Il fut exposé à de nombreux dangers.
She hit him with a hammer. Elle le frappa avec un marteau.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
I intend to hammer this idea into the student's heads. J'ai l'intention d'enfoncer cette idée dans la tête des étudiants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!