Примеры употребления "expected mortality" в английском с переводом на французский

<>
Washing the car took longer than we expected. Laver la voiture prit plus de temps que nous l'escomptions.
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. Les questions dans l'examen d'hier étaient beaucoup plus faciles que je ne l'avais prévu.
There were more spectators than I had expected. Il y a eu plus de spectateurs que ce que j'avais prévu.
No one expected him to be a candidate again. Personne ne s'attendait à ce qu'il se porte de nouveau candidat.
The dolphin and trainer communicated much better than we expected. Le dauphin et le dresseur communiquaient bien mieux que nous ne l'espérions.
I saw the person I expected standing there. Je vis la personne que j'attendais se tenir là.
Some problems are expected on their expedition. Des problèmes sont à prévoir pour leur expédition.
As had been expected, the weather turned out to be very fine. Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
There are many more people than I expected. Il y a plus de monde que je n'en attendais.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected. Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
It was shorter than he expected. Ce fut plus court que ce à quoi il s'attendait.
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie.
He offered more than could be expected. Il offrit plus que ne pouvait être espéré.
She was the last woman I expected to see. Elle était la dernière femme que je m'attendais à voir.
I've been way busier than expected. J'ai été bien plus occupé que prévu.
It's what we expected. C'est ce à quoi nous nous attendions.
She was the last woman that I expected to see at the party. C'était la dernière femme que je m'attendais à voir à la fête.
I had expected him at the meeting. J'avais espéré qu'il assisterait à la réunion.
The president is expected to put forward a new energy policy. On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique.
I expected him to fail the exam. Je m'attendais à ce qu'il échoue à l'examen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!