Примеры употребления "everyone" в английском с переводом "chacun"

<>
Everyone has their own style. Chacun a son propre style.
Everyone does what he wants Chacun fait ce qu'il veut.
Everyone hoped that she would win. Chacun espérait qu'elle gagnât.
Everyone in her class likes her. Chacun dans sa classe l'aime.
Everyone could easily see his disappointment. Chacun pouvait facilement constater sa déception.
What does everyone do after school? Que fait chacun après l'école ?
And everyone has the ability to contribute. Et chacun a la possibilité de contribuer.
Everyone should exercise their right to vote. Chacun devrait exercer son droit de vote.
They try to offer something for everyone. Ils s'efforcent de proposer quelque chose pour chacun.
The law is the same for everyone. La loi est la même pour tout un chacun.
Everyone has a character of his own. Chacun a son propre caractère.
Being kind, he is loved by everyone. Comme il est gentil, il est aimé de chacun.
Everyone were discouraged after they got their results. Chacun était découragé après avoir reçu ses résultats.
This story is very famous, everyone knows it. Cette histoire est très célèbre, chacun la connait.
Everyone easily believes what one fears and desires. Chacun croit aisément ce qu'il craint et ce qu'il désire.
Everyone of us is responsible for their own conduct. Chacun de nous est responsable de sa propre conduite.
Everyone of us is responsible for his own conduct. Chacun de nous est responsable de sa propre conduite.
The doctor is known to everyone in the village. Le docteur est connu de chacun au village.
Please read it around so that everyone can hear. Veuillez lire haut et fort de sorte que chacun puisse entendre.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!