OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Environmental pollution triggered climatic changes all over Earth. La pollution de l'environnement déclencha des changements climatiques sur toute la surface de la Terre.
The factory waste gave rise to serious environmental pollution. Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
Environmental engineers on Earth were hard at work as they tried to clean up global pollution. Les ingénieurs de l'environnement étaient complètement à l'œuvre sur Terre, tandis qu'ils tentaient de nettoyer la pollution mondiale.
The Canadian governement has cut back funding for environmental research. Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change. Une empreinte carbone est la somme de pollution au dioxyde de carbone que nous produisons par nos activités. Certaines personnes essaient de réduire leur empreinte carbone parce qu'elles sont inquiètes du changement climatique.
Man has a great capacity to adapt to environmental changes. L'homme a d'importantes dispositions pour s'adapter aux changements environnementaux.
It's about time the government did something about pollution. Il est temps que le gouvernement fasse quelque chose à propos de la pollution.
That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. Ce documentaire sur la crise environnementale nous a vraiment ouvert les yeux.
From year to year, pollution is worsening. D'année en année, la pollution empire.
Environmental changes gave rise to new species. Les changements environnementaux donnent naissance à de nouvelles espèces.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
I mainly participated in the working group "environmental protection and sustainable agriculture". J'ai participé principalement au groupe de travail « Protection de l'environnement et agriculture durable ».
The new law is expected to cut air pollution by 60%. La nouvelle loi est censée réduire la pollution de l'air de soixante pour cent.
Our cities create serious pollution problems. Nos villes créent de sérieux problèmes de pollution.
This village is free from air pollution. Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air.
Air pollution is a serious problem in this country. La pollution de l'air est un sérieux problème dans ce pays.
Rising pollution levels contributed to the greenhouse effect that would lead to partially melting the polar ice caps. Les niveaux croissants de pollution contribuèrent à l'effet de serre qui conduirait à la fonte partielle des calottes polaires.
The government is trying to get rid of pollution. Le gouvernement essaie de se débarasser de la pollution.
Pollution problems on Earth necessitated finding homes outside of Earth. Les problèmes de pollution sur Terre nécessitèrent de trouver des habitats hors de la Terre.
This district is notorious for air pollution. Ce quartier est réputé pour son air pollué.

Реклама

Мои переводы