Примеры употребления "environmental pollution" в английском

<>
Environmental pollution triggered climatic changes all over Earth. La pollution de l'environnement déclencha des changements climatiques sur toute la surface de la Terre.
The factory waste gave rise to serious environmental pollution. Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
Environmental engineers on Earth were hard at work as they tried to clean up global pollution. Les ingénieurs de l'environnement étaient complètement à l'œuvre sur Terre, tandis qu'ils tentaient de nettoyer la pollution mondiale.
The Canadian governement has cut back funding for environmental research. Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux.
That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. Ce documentaire sur la crise environnementale nous a vraiment ouvert les yeux.
Pollution problems on Earth necessitated finding homes outside of Earth. Les problèmes de pollution sur Terre nécessitèrent de trouver des habitats hors de la Terre.
Environmental changes gave rise to new species. Les changements environnementaux donnent naissance à de nouvelles espèces.
A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change. Une empreinte carbone est la somme de pollution au dioxyde de carbone que nous produisons par nos activités. Certaines personnes essaient de réduire leur empreinte carbone parce qu'elles sont inquiètes du changement climatique.
Man has a great capacity to adapt to environmental changes. L'homme a d'importantes dispositions pour s'adapter aux changements environnementaux.
This village is free from air pollution. Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air.
I mainly participated in the working group "environmental protection and sustainable agriculture". J'ai participé principalement au groupe de travail « Protection de l'environnement et agriculture durable ».
Pollution is damaging our earth. La pollution endommage notre terre.
Most creatures in the sea are affected by pollution. La plupart des créatures marines sont affectées par la pollution.
Air pollution is a serious problem in this country. La pollution de l'air est un sérieux problème dans ce pays.
From year to year, pollution is worsening. D'année en année, la pollution empire.
This district is notorious for air pollution. Ce quartier est réputé pour son air pollué.
The government is trying to get rid of pollution. Le gouvernement essaie de se débarasser de la pollution.
Water pollution is another problem. La pollution de l'eau est un autre problème.
Our cities create serious pollution problems. Nos villes créent de sérieux problèmes de pollution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!