Примеры употребления "eight count" в английском

<>
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
The gates of the school open at eight. Les portes de l'école ouvrent à 8 heures.
The boy can count to ten. Le garçon est capable de compter jusqu'à dix.
She came down for breakfast at eight. Elle est descendue pour le petit déjeuner à huit heures.
My son can't count yet. Mon fils ne sait pas encore compter.
He is eight. Il a huit ans.
You can always count on me. Tu peux toujours compter sur moi.
By summit, do you mean the Group of Eight? Par sommet, voulez-vous dire le G8 ?
Count to one hundred. Compte jusqu'à cent.
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds. Mon bébé a aussi huit mois, il est en bonne santé et il grandit à vue d'œil.
There are more stars in the sky than I can count. Il y a plus d'étoiles dans le ciel que je ne peux en compter.
Two from ten leaves eight. Deux enlevé à dix font huit.
You can't count on Tom's help. Vous ne pouvez pas compter sur l'aide de Tom.
She is eight. Elle a 8 ans.
My son can count up to a hundred now. Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.
From six until eight in the evening is happy hour. Le soir de six à huit heures, c'est happy hour.
She is two years old, but she can already count to 100. Elle n'a que deux ans, mais elle sait déjà compter jusqu'à 100.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
My son can already count up to one hundred. Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent.
All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street. Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!