Примеры употребления "eaten up" в английском с переводом на французский

<>
Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead. En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
This book is the literary equivalent of Haribo sweets: you only want to eat one, but end up devouring the whole packet. Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.
Eat up the steak and then you can have a candy. Tu auras droit à un bonbon seulement si tu finis ta viande.
Now that we have eaten up, let's go. Maintenant que nous avons mangé, allons-y.
Have you ever eaten a banana pie? Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si endormi.
Cabbage can be eaten raw. On peut manger le chou, cru.
This is the first time that I've eaten in an Italian pizzeria. C'est la première fois que je mange dans une pizzeria italienne.
I will go with you after I have eaten my lunch. J'irai avec toi après avoir déjeuné.
Have you ever eaten Japanese food? As-tu déjà mangé de la nourriture japonaise ?
You shouldn't have eaten so much ice cream. Tu n'aurais pas dû manger autant de glace.
Have you ever eaten raw fish? Avez-vous déjà mangé du poisson cru ?
This is the best cake that I have ever eaten. C'est le meilleur gâteau que j'ai jamais mangé.
I had never eaten any kind of Thai food, so I was pretty excited about going to a Thai restaurant with my grandmother. Je n'avais jamais mangé aucune sorte de nourriture thaï alors j'étais assez excité d'aller dans un restaurant thaï avec ma grand-mère.
I have never eaten a mango before. Je n'ai jamais mangé de mangue auparavant.
I've never eaten Chinese food before. Je n'ai jamais goûté la nourriture chinoise auparavant.
Have you eaten yet? As-tu déjà mangé ?
I have just eaten lunch. Je viens juste de finir de déjeuner.
I'm pretty hungry since I haven't eaten since early this morning. J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin.
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. Après tout, les gens différents ont des manières différentes de manger, selon les types de cuisine qu'ils ont mangés traditionellement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!