Примеры употребления "eastern europe time" в английском с переводом на французский

<>
I hope you will have a good time in Europe. J'espère que tu passeras un bon moment en Europe.
They lost the war on the eastern front. Ils ont perdu la guerre sur le front Est.
I object to you going to Europe alone. Je m'oppose à ce que tu ailles seul en Europe.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Japan is in eastern Asia. Le Japon est en Asie orientale.
Many students go to Europe for the purpose of studying music. Beaucoup d'étudiants vont en Europe pour étudier la musique.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
There is a tinge of red in the eastern sky. Il y a une pointe de rouge dans le ciel oriental.
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism. Un fantôme hante l'Europe - le fantôme du communisme.
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. Pendant le tremblement de terre de 2011 du Tohoku, les vagues du tsunami ont atteint une hauteur de 37,9 mètres.
I want to go somewhere in Europe. Je veux aller quelque part en Europe.
Tom is wasting time Tom perd du temps.
Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena. De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes.
I traveled around Europe. J'ai voyagé à travers l'Europe.
We must make up for lost time. Nous devons rattraper le temps perdu.
It is generally believed that Buddhism first came to China in 67 A.D. during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. On considère généralement que le bouddhisme est arrivé en Chine en 67 après J-C. durant le règne de l'empereur Mingdi de la dynastie des Han de l'Est.
He left Japan for Europe. Il a quitté le Japon pour l'Europe.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
The Mont Blanc is the tallest mountain in Europe. Le Mont Blanc est la plus haute montagne d'Europe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!