Примеры употребления "draw comparison" в английском с переводом на французский

<>
I don't like this comparison. Je n'aime pas cette comparaison.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
The buildings are small in comparison to the skyscrapers in New York. Les immeubles sont petits en comparaison des gratte-ciel à New-York.
Ready, rock-paper-scissors! It's a draw! Prêt, pierre-papier-ciseaux ! Égalité !
In comparison with Tokyo, London is small. En comparaison de Tokyo, Londres n'est pas très grande.
I like to draw pictures. J'aime dessiner.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York.
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. Avant les jeunes me demandaient de leur dessiner un mouton, maintenant ils veulent que je leur apprenne à faire un commit. Les temps changent.
The GDP of China still pales in comparison with that of the US. Le PIB de la Chine est encore dérisoire en comparaison avec celui des États-Unis.
I want to draw your attention toward last quarter's results which are very encouraging. Je tiens à attirer votre attention sur les résultats du dernier trimestre qui sont très encourageants.
Country life is very peaceful in comparison with city life. La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
Draw me a sheep! Dessine-moi un mouton !
Our city is rather small in comparison with Tokyo. Notre ville est plutôt petite en comparaison de Tokyo.
Believe it or not, I can actually draw. Crois-le ou pas, je peux vraiment dessiner.
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them. Je ne discute pas les faits que vous présentez mais seulement les conclusions que vous en tirez.
Draw a chicken before cooking. Nettoyez le poulet avant de le faire cuire.
Draw a straight line. Dessine une ligne droite.
One must draw the line somewhere. Il faut tracer la ligne quelque part.
Draw two concentric circles of differing diameters. Tracez deux cercles concentriques de diamètres différents.
I have learned to draw by following his lessons. J'ai appris à dessiner en suivant ses cours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!