Примеры употребления "dish" в английском с переводом на французский

<>
Could you heat this dish? Pourriez-vous réchauffer ce plat ?
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". L'an dernier à Nagoya, j'ai mangé un mets délicieux nommé le "Shoujin Ryouri".
The dish told on my stomach. Le plat m'est resté sur l'estomac.
Kimchi is a traditional Korean dish. Le kimchi est un plat traditionnel coréen.
This dish goes very well with sake. Ce plat se marie très bien avec du saké.
Revenge is a dish best served cold. La vengeance est un plat qui se mange froid.
Choose whatever dish you want from the menu. Choisis le plat que tu veux dans le menu.
A dish can be spicy without being hot. Un plat peut être épicé sans être brûlant.
Perhaps you would have preferred a French dish. Peut-être auriez-vous préféré un plat français.
A plastic dish will melt on the stove. Un plat en plastique va fondre sur le four.
What sauce do you use for this dish? Avec quelle sauce accompagnez-vous ce plat ?
Is there a vegan dish on your menu? Y-a-t-il un plat végétalien au menu ?
Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish. La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon.
Susan broke the dish on purpose to show her anger. Susan cassa le plat exprès pour montrer sa colère.
When she came in, we were finishing the main dish. Quand elle est entrée, nous finissions le plat principal.
Whenever he comes to this place, he orders the same dish. Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.
We might as well eat dog food as eat such a dish. Nous ferions tout aussi bien de manger de la nourriture pour chien qu'un tel plat.
"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected. « Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait.
I'm washing the dishes. Je suis en train de laver les plats.
Let's do the dishes. Faisons la vaisselle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!