Примеры употребления "dime novel" в английском

<>
You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané !
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
It won't cost you a dime. Ça ne te coûtera pas un centime.
Her new novel will come out next month. Son nouveau roman sortira le mois prochain.
His ideas never earned him a dime. Ses idées ne lui ont jamais rapporté un sou.
How do you find his new novel? Comment trouvez-vous son nouveau roman ?
The novel added to his reputation. Ce roman améliora encore sa renommée.
Who do you think is the writer of this novel? Qui penses-tu être l'auteur de ce roman ?
I haven't read his novel, and my brother hasn't either. Je n'ai pas lu ce roman, et mon frère non plus.
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. C'est l'interaction dynamique entre les personnages qui rend ce roman si bon.
What is the theme of his latest novel? Quel est le sujet de son dernier roman ?
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. Il y a des gens qui pensent qu'ils ne peuvent écrire de roman parce qu'ils manquent du vocabulaire.
She is bored with this novel. Elle s'est ennuyée avec ce roman.
I haven't read the final page of the novel yet. Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.
As far as I know, the novel is not translated into Japanese. Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduis en japonais.
He is reading a novel now. Il est en train de lire un roman.
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain.
His novel was translated into Japanese. Son roman a été traduit en japonais.
I'm halfway through this crime novel. Je suis à la moitié de ce roman policier.
For my part I prefer to stay at home and read a novel. Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!