Примеры употребления "devote" в английском с переводом на французский

<>
Devote your whole attention to your duties. Consacre-toi entièrement à tes obligations.
I want to devote my life to education. Je veux consacrer ma vie à l'éducation.
I intend to devote a few hours a day to the study of English. J'ai l'intention de consacrer quelques heures chaque jour à l'étude de l'anglais.
She devoted herself to her children. Elle se consacrait à ses enfants.
He devoted his life to the study of science. Il a dédié sa vie à l'étude de la science.
He devoted much time to study. Il consacra beaucoup de temps à l'étude.
He devoted his life to his study. Il consacra sa vie à ses études.
He has devoted himself to his studies recently. Il s'est consacré à ses études dernièrement.
She devoted her life to helping the handicapped. Elle a consacré sa vie à l'aide aux handicapés.
All his energies were devoted to the experiment. Il consacra toutes ses énergies à l'expérience.
He devoted a lot of time to study. Il consacra beaucoup de temps à l'étude.
It seems that Wataru devoted himself to his studies. Il semble que Wataru se consacrait à ses études.
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans. Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins.
She devoted her time to the study of music. Elle consacrait son temps à l'étude de la musique.
He devoted all his time to the study of history. Il a consacré tout son temps à l'étude de l'histoire.
All of us devoted ourselves to the development of our country. Nous nous sommes tous consacrés au développement de notre pays.
He devoted the last years of his life to writing his autobiography. Il a consacré les dernières années de sa vie à écrire sa biographie.
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. Il s'est toujours consacré à l'étude de l'énergie atomique depuis qu'il a été diplômé de l'université.
The demand that I make of my reader is that he should devote his whole Life to reading my works. Ce que je demande à mon lecteur, c'est qu'il voue sa vie entière à lire mes oeuvres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!