Примеры употребления "developing nation" в английском с переводом на французский

<>
The urban population in most developing countries is increasing very fast. La population urbaine de la plupart des pays en voie de développement croît très rapidement.
The high-profile kidnapping has captivated the nation. L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine.
Can you tell us about your experience in developing technical materials? Pouvez-vous nous parler de votre expérience dans le développement de matériel technique ?
The nation mourned the death of the king. La nation pleura la mort du roi.
Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries. Comme la Chine est un pays en voie de développement, certains aspects ne sont pas aussi bien que les pays occidentaux.
Japanese should not forget that America is a multiracial nation. Les Japonais ne peuvent pas éluder le fait que les États-Unis d'Amérique sont une nation multiethnique.
Developing political awareness takes time. Développer la conscience politique prend du temps.
The President spoke to the nation on TV. Le Président s'est adressé à la nation à la télévision.
Part-time workers play an important role in developing the economies. Les travailleurs à temps partiel jouent un rôle important dans l'essor de l'économie.
Every nation has its own myths. Tous les pays ont leurs légendes.
Some developing countries are faced with financial crises. Certains pays en développement connaissent des crises économiques.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président.
I'm developing an Android application. Je suis en train de développer une application Android.
America fancies itself the world's freest nation. Les États-Unis d'Amérique s'imaginent être la nation la plus libre du monde.
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. Développer son habileté à parler anglais est, il semble, la raison pour laquelle il est parti étudier à l'étranger.
Poland ceased to exist as a nation for 120 years. La Pologne cessa d'exister en tant que nation pendant 120 ans.
China's developing too quickly. La Chine se développe trop rapidement.
In 1975, Angola became a free nation. En 1975, l'Angola est devenu une nation libre.
He gave an address to the nation on TV. Il s'adressa à la nation sur la télévision.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. Comme l'a dit Lincoln à une nation bien plus divisée que la nôtre, nous ne sommes pas ennemis mais amis. Bien que la passion les ait éprouvés, elle ne doit pas briser nos liens d'affection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!