Примеры употребления "depth bomb" в английском

<>
I dropped a bomb on Moscow. J'ai lâché une bombe sur Moscou.
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère.
This bomb can kill many people. Cette bombe peut tuer beaucoup de personnes.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. Quand la bombe a été larguée, j'ai senti la maison vibrer dans tous les sens.
We are measuring the depth of the river. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
They defused the bomb before it could blow up. Ils désamorcèrent la bombe avant qu'elle puisse exploser.
We measure the depth of the river. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
The bomb was defused just minutes before it would have exploded. La bombe fut désamorcée quelques minutes avant qu'elle explose.
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur.
We think a disgruntled employee was the one who planted the bomb. Nous pensons que c'était un employé mécontent qui a placé la bombe.
As I'm not good at swimming, I avoid swimming out of my depth. Vu que je ne sais pas trop nager, j'évite d'aller là où je n'ai pas pied.
They've defused the bomb successfully. Ils ont désamorcé la bombe avec succès.
What is the depth of the lake? Quelle est la profondeur de ce lac ?
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. À Londres, la police craint toujours de trouver une bombe dans le train ou le métro.
If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development. Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle.
A fanatic threw a bomb at the king's coach. Un fou jeta une bombe sur le car qui transportait le roi.
It shows the depth of his love for his family. Cela montre son amour profond envers sa famille.
When the bomb exploded, I happened to be there. Quand la bombe explosa, je me trouvais justement là.
I'm afraid my depth perception is very poor. J'ai peur que ma perception de la profondeur soit très mauvaise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!