Примеры употребления "defense department" в английском с переводом на французский

<>
Our football team has a good defense. Notre équipe de football a une bonne défense.
Please go to the Surgery Department. Veuillez vous rendre au département Chirurgie.
Many fear that cuts in the defense budget will undermine the military's effectiveness. Nombreux sont ceux qui craignent que des coupes dans le budget de la défense ne minent l'efficacité des militaires.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
In American football the defense has a specific job. Au football américain la défense a un travail spécifique.
He is the chief of my department. Il est le chef de mon département.
She allegedly killed him in self defense. Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense.
This violated the rules of the police department. Cela dérogeait aux règles du département de la police.
Defense lawyers appealed for mercy. Les avocats de la défense en appelèrent à la pitié.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Le directeur de la recherche fit faire au département un travail complet de test du nouveau produit.
No one spoke up in his defense. Personne ne parla en sa faveur.
How are you finding the Quality Control department? Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ?
A considerable amount of money was appropriated for the national defense. Une somme d'argent considérable a été affectée à la défense nationale.
I've already sent an email to the support department. J'ai déjà envoyé un courriel au service d'assistance.
Our soccer team has a good defense. Notre équipe de foot a une bonne défense.
I've decided to join the volunteer fire department. J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles.
The country seethed over the issue of national defense. Le pays était en effervescence au sujet de la question de la défense nationale.
Call the fire department! Appelez les pompiers !
Attack is the best form of defense. La meilleure défense, c'est l'attaque.
He is the head of the sales department. Il est le chef du département de vente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!