Примеры употребления "dedicated" в английском с переводом на французский

<>
He dedicated himself to research. Il s'est consacré à la recherche.
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish. L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peuvent accomplir.
The author dedicated the book to his sister. L'auteur dédicaçait le livre à sa soeur.
He dedicated his life to medical work. Il a consacré sa vie à la médecine.
We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one." Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".
He dedicated his whole life to helping poor people. Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens.
He dedicated himself to biology studies for almost ten years. Il s'est consacré à l'étude de la biologie pendant presque dix ans.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
He dedicates himself to research. Il se consacre à la recherche.
Once I retire, I will dedicate my whole time to Tatoeba. Une fois que j'aurai pris ma retraite, je consacrerai tout mon temps à Tatoeba.
I salute your dedicated work. Je salue son travail acharné.
He dedicated his life to peace. Il a dédié sa vie à la paix.
He dedicated his life to fighting corruption. Il a dédié sa vie à combattre la corruption.
His father dedicated his life to science. Son père a dédié sa vie à la science.
Her father dedicated his life to science. Son père a dédié sa vie à la science.
Nicolas dedicated a script to me today. Aujourd'hui Nicolas m'a dédié un script.
Do you know which deity this temple is dedicated to? Savez-vous à quelle divinité ce temple est dédié ?
He has dedicated his life to the preservation of nature. Il a dédié sa vie à la préservation de l'environnement.
The city dedicated a monument in honor of the general. La ville a dédié un monument en l'honneur du général.
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country. Ce monument est dédié aux soldats qui donnèrent leurs vies à leur pays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!