Примеры употребления "cross the boundaries" в английском с переводом на французский

<>
The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins? Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ?
Don't cross the road while the signal is red. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
The strikers hectored the few scabs courageous enough to cross the picket line. Les grévistes harcelaient les quelques jaunes assez courageux pour traverser le piquet de grève.
Let's cross the street. Traversons la rue.
I saw him cross the road. Je l'ai vu traverser la route.
I cross the railroad tracks every morning. Je traverse la voie ferrée chaque matin.
Don't cross the street! Ne traverse pas la rue !
She was the last to cross the finishing line. Elle fut la dernière à franchir la ligne d'arrivée.
I saw him cross the street. Je l'ai vu traverser la route.
I think it dangerous for you to cross the river. Je pense que c'est dangereux si tu traverses la rivière.
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. Les passagers doivent emprunter la passerelle pour traverser les voies.
We cross the railroad tracks every morning. Nous traversons la voie ferrée chaque matin.
To cross the river, you can use a boat or the bridge. Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont.
She helped the old man cross the road. Elle a aidé le vieil homme à traverser la route.
I cross the rail tracks every morning. Je traverse la voie ferrée chaque matin.
I saw an old woman cross the street. J'ai vu une vieille dame traverser la rue.
Look out for cars when you cross the road. Faites attention aux voitures quand vous traversez la route.
Thank you for helping me to cross the road. Merci de m'avoir aidé à traverser la rue !
The typhoon may cross the Tohoku district. Le typhon va peut-être traverser la région du Tohoku.
He was the first man to cross the Pacific. Il était le premier homme à franchir le Pacifique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!