Примеры употребления "crimes" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все61 crime59 criminalité2
He will answer for his crimes. Il répondra de ses crimes.
They forgave him for his crimes. Ils lui pardonnèrent ses crimes.
Tom committed crimes, but was never convicted. Tom a commis des crimes, mais n'a jamais été condamné.
In 1956 Khrushchev denounced Stalin's crimes. En 1956, Khrouchtchev dénonça les crimes de Staline.
He committed a series of unforgivable crimes. Il a commis une série impardonnable de crimes.
Crimes sometimes result from ignorance of the law. Le crime résulte parfois de l'ignorance de la loi.
Warm and humid weather increases the number of crimes. Un temps chaud et humide augmente le nombre de crimes.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés.
Every crime calls for punishment. Tous les crimes doivent être punis.
Crime is certainly on the increase in many of our big cities. La criminalité est certainement en progression dans plusieurs de nos grandes villes.
The murderer confessed his crime. Le meurtrier confessa son crime.
The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration. Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
Crime is on the increase. Les crimes sont en augmentation.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
Bill did not commit the crime. Bill n'a pas commis le crime.
She was at the crime scene. Elle était sur les lieux du crime.
My crime seems unreal to me. Mon crime me semble irréel.
His crime deserved the death penalty. Son crime méritait la peine de mort.
He was innocent of the crime. Il était innocent de ce crime.
Slavery is a crime against humanity. L'esclavage est un crime contre l'humanité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!