Примеры употребления "credit reserves" в английском с переводом на французский

<>
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. Certains scientifiques prévoient que les réserves mondiales de pétroles seront épuisées d'ici un siècle.
Which credit cards can I use? Quelle carte de crédit puis-je utiliser ?
I always buy expensive items on credit. J'achète toujours les articles onéreux à crédit.
It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit. Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit.
I maxed out my credit card. J'ai épuisé ma carte de crédit.
I would like to pay with a credit card. Je voudrais payer par carte de crédit.
She's maxed out all her credit cards. Elle a excédé tous les plafonds de ses cartes de crédit.
Where are your credit cards? Où sont vos cartes de crédit ?
Can I use a credit card? Puis-je utiliser une carte de crédit ?
I cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
Do you have a credit card? Avez-vous une carte de crédit ?
He took credit for my idea. Il porta mon idée à son crédit.
Credit cards are useful but dangerous. Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses.
Can I use a credit card for payment? Puis-je utiliser une carte de crédit pour payer ?
He has a credit of $3000 at his bank. Il a un crédit de trois-mille dollars à sa banque.
But, to his credit, he didn't say anything against her. Mais, pour sa défense, il n'a rien dit contre elle.
Can I use my credit card? Puis-je utiliser ma carte de crédit ?
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
The police are really good at understanding "someone stole my credit card and ran up a lot of money". It's a lot harder to get them to buy into "someone stole my magic sword". La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!