Примеры употребления "craft support stand" в английском с переводом на французский

<>
We must hand down our craft to posterity. Nous devons transmettre notre art à la postérité.
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
Flower arranging is a traditional craft in Japan. L'arrangement floral est un art traditionnel au Japon.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
I support the proposal. Je soutiens la proposition.
Stand up if you hate Scotland! Que ceux qui détestent l'Écosse se lèvent !
His salary is too low to support his family. Son salaire est trop bas pour soutenir sa famille.
Stand upright when I'm talking to you. Redresse-toi quand je te parle !
He works hard to support his aged mother. Il travaille dur pour aider sa mère âgée.
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentif à la distance à laquelle vous vous en tenez.
My father will support me financially. Mon père me soutient financièrement.
Poverty had taught him to stand on his own feet. La misère lui a appris à se débrouiller seul.
But for your steady support, my mission would have resulted in failure. Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
Sit down! Don't stand up. Assieds-toi ! Ne te lève pas.
I don't support his ideas. Je ne supporte pas ces idées radicales.
The pain was more than he could stand. La douleur lui était insupportable.
We need your support. Nous avons besoin de votre soutien.
Simon says: "Stand!" Jacques a dit : «Debout !»
I already sent an email to the support team. J'ai déjà envoyé un courriel à l'équipe d'assistance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!