Примеры употребления "covered call option" в английском с переводом на французский

<>
Call me! Appelle-moi !
The hills were covered with snow. Les collines étaient recouvertes de neige.
It is an option. C'est une possibilité.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
His face was covered with mud. Son visage a été couvert de boue.
Could not find the right menu option in the ATM. Je n'ai pas pu trouver la bonne option de menu dans l'automate bancaire.
President Lincoln was what we call a self-made man. Le Président Lincoln était ce qu'on appelle un autodidacte.
The sky is covered with clouds. Le ciel est couvert de nuages.
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. Aux États-Unis, vous avez le choix dans les restaurants de vous asseoir soit dans la section fumeurs, soit dans la section non-fumeurs.
Don't call me so late at night. Ne m'appelez pas trop tard, le soir.
Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber! En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur !
This is an option to consider. C'est une possibilité à envisager.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Mon nom est Alex, mais je préfèrerais que vous m'appeliez Augusto.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. Elle souleva un coin de la serviette qui recouvrait son panier et me laissa jeter un rapide coup d'œil.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
The hill was all covered with snow. La colline était toute recouverte de neige.
I would like to make a phone call. J'aimerais passer un appel.
The bird was covered with white feathers. L'oiseau était couvert de plumes blanches.
Oh, please call me Angela. Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
All the furniture was covered with dust. Tous les meubles étaient couverts de poussière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!