Примеры употребления "continuing professional education" в английском

<>
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
She is a woman with a classical education. C'est une femme qui a eu une éducation classique.
A professional thief can jimmy a car door in no time. Un voleur professionnel peut crocheter une portière de voiture en un rien de temps.
She argued with him about their children's education. Elle se disputa avec lui au sujet de l'éducation de leurs enfants.
Do you have professional experience? Avez-vous une expérience professionnelle ?
The value of a good education cannot be measured in terms of money. La valeur d'une bonne éducation ne peut se mesurer en termes d'argent.
I'm not a professional. Je ne suis pas un professionnel.
He acquired education late in his life. Son éducation s'est faite tard.
To become a professional banjo player, you need to spend thousands of hours practicing. Pour devenir un joueur professionnel de banjo, il faut passer des milliers d'heures à pratiquer.
After the death of his parents, his grandparents took to his education. Après la mort de ses parents, ses grand-parents l'éduquèrent.
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional. Jouer de la country à la guitare est très facile pour un musicien professionnel.
Parents are responsible for their children's education. Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants.
He's a professional photographer. Il est photographe professionnel.
Poverty deprived the boy of education. La pauvreté a privé ce garçon d'une éducation.
Due to one of the member's professional contrainsts, the meeting had to be postponed. À cause des contraintes professionnelles de l'un des membres, la réunion a dû être reportée.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
Mary is a professional pole dancer. Marie est une danseuse à la barre verticale professionnelle.
I want to devote my life to education. Je veux consacrer ma vie à l'éducation.
Your singing puts many a professional singer to shame. Votre façon de chanter ferait pâlir plus d'un chanteur professionnel.
He always left the problem of this children's education to his wife. Il a toujours laissé le problème de l'éducation de ses enfants à sa femme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!