Примеры употребления "contact number" в английском с переводом на французский

<>
They said that contact with the plane had been lost. Ils dirent que le contact avec l'avion avait été perdu.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
Please contact me later. Recontacte-moi plus tard s'il te plaît.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
The newspaper said that contact with the plane had been lost. Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion.
Fax this to this number in Tokyo, please. Faxez ceci à ce numéro à Tokyo, s'il vous plait.
She's in contact with all the high schools. Elle est en contact avec tous les gymnases.
He asked me if I knew her telephone number. Il m'a demandé si je connaissais son numéro de téléphone.
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. Quand le garçon entra en contact avec la cuisinière brûlante, il se brûla la main.
You reach him by calling this number. Vous pouvez le joindre à ce numéro.
Participants in a seance try to contact the dead. Les participants à la séance tentent d'entrer en contact avec les morts.
Sazae is always forgetting her own phone number. Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
Contact her if you have any questions. Prenez contact avec elle si vous avez la moindre question.
School being over, there were only a small number of pupils in the playground. L'école étant terminée, il y avait seulement un petit nombre d'élèves dans la cour de récréation.
Contact my assistant if you have any questions. Contactez mon assistant si vous avez quelque question que ce soit.
You seem to have the wrong number. Vous avez dû vous tromper de numéro.
She wasn't able to contact him by phone. Elle ne fut pas en mesure de le contacter par téléphone.
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps.
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père.
Give me your telephone number. Donne-moi ton numéro de téléphone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!