Примеры употребления "conservative budget" в английском

<>
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution. Le révolutionnaire le plus radical deviendra un conservateur le lendemain de la révolution
Our budget won't allow that luxury. Notre budget ne permettra pas ce luxe.
The Conservative Party won the election in 1992. En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.
It's obvious that he's not used to living on a tight budget. Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré.
On the whole, the Japanese are conservative. Dans l'ensemble, les Japonais sont plutôt conservateurs.
The budget appears to be inaccurate and unrealistic. Le budget apparaît inexact et irréaliste.
Englishmen are, on the whole, conservative. Les Anglais sont, pour la plupart, conservateurs.
My boss rejected the budget for the new project. Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet.
North Americans are more conservative in terms of sexual morality than Europeans. Les Nord-Américains sont plus conservateurs en matière de morale sexuelle que les Européens.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre.
Most Englishmen are conservative. La plupart des Anglais sont conservateurs.
Children need not know every detail of the family budget. Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial.
The local newspaper is endorsing the conservative candidate. Le journal local appuie le candidat conservateur.
Our budget is very limited. Notre budget est très limité.
His father is conservative and old-fashioned. Son père est conservateur et vieux-jeu.
We're working on a limited budget. Nous travaillons dans un budget limité.
Her father is conservative and old-fashioned. Son père est conservateur et vieux-jeu.
The company's advertising budget has been increasing steadily year after year. Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année.
The union exerts a dominant influence on the conservative party. Le syndicat exerce une influence prépondérante sur le parti conservateur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!