Примеры употребления "confidence interval" в английском

<>
The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt. La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.
Make a decision and make it with the confidence that you are right. Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison.
He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him. Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent.
She exuded nothing but confidence going into the final round. Rien n'émanait d'elle autre que la confiance en allant en phase finale.
Public opinion polls are barometers of confidence in the government. Les sondages d'opinion auprès du public sont des baromètres de la confiance dans le gouvernement.
He abused my confidence. Il a abusé de ma confiance.
Don't lose confidence, Mike. Ne perds pas confiance Mike.
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim. Un arnaqueur soigne son art de l'escroquerie et de la tromperie avant de dépouiller une nouvelle victime.
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. Il n'a rien annoncé publiquement, mais il m'a confié qu'il se mariait.
I have confidence in his abilities. J'ai confiance dans ses capacités.
Have confidence in yourself. Ayez confiance en vous.
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi.
Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence. La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance.
I have every confidence in his ability. J'ai toute confiance en ses capacités.
The athlete was full of spirit and confidence. L'athlète était plein d'enthousiasme et d'assurance.
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. L'objective de cette entreprise est de gagner la confiance et le respect de nos clients.
He has great confidence in himself. Il a beaucoup de confiance en lui-même.
Remember you still have my confidence. Souviens-toi que tu as toujours ma confiance.
Tom lacks confidence in himself. Tom manque de confiance en lui.
You will never get far without the co-operation, confidence and comradeship of other men and women. Vous n'irez jamais loin sans la coopération, la confiance et la camaraderie des autres hommes et femmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!