Примеры употребления "communicates" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все21 communiquer21
Jiro communicates with his pen pal in Australia. Jiro communique avec son correspondant australien.
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. Et bien sûr, un orateur communique habituellement de deux manières : oralement aussi bien qu'à travers ses gestes.
We use words to communicate. Nous utilisons les mots pour communiquer.
Human beings communicate in many ways. Les êtres humains communiquent de plusieurs manières.
Pilots communicate with the airport by radio. Un pilote communique avec un aéroport par radio.
They communicate with each other by gesture. Ils communiquent par gestes.
We communicated with each other by gesture. Nous communiquions ensemble par gestes.
They communicate with each other often by mail. Ils communiquent souvent par courrier.
Studying how to communicate effectively is time well spent. Étudier comment communiquer de manière efficace est du temps bien dépensé.
We communicate with one another by means of language. Nous communiquons les uns avec les autres par l'intermédiaire de la langue.
In the early days people communicated by smoke signals. Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée.
Language is the means by which people communicate with others. Le langage est l'outil par lequel les gens communiquent avec les autres.
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese. Ted fut finalement capable de communiquer ses pensées en japonais.
The dolphin and trainer communicated much better than we expected. Le dauphin et le dresseur communiquaient bien mieux que nous ne l'espérions.
Tom says that he is able to communicate with the dead. Tom dit qu'il peut communiquer avec les morts.
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. Afin de diminuer les incompréhensions, nous devons apprendre les techniques pour communiquer avec succès.
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone. Avant longtemps, nous serons capables de communiquer l'un l'autre par vidéo-phone.
If we ever came in contact with an alien race, how would we communicate with it? Si nous entrions jamais en contact avec une race étrangère, comment communiquerions-nous avec elle ?
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. Ken est le meilleur homme qui puisse communiquer avec Monsieur Ogata, s'il prépare les accessoires pour la présentation.
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. L'année passée, j'ai passé tant de temps tout seul que j'ai presque oublié comment communiquer de manière efficace avec les autres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!