Примеры употребления "clear skin" в английском

<>
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
Use kitchen scissors to remove the skin from the chicken. Utilisez des ciseaux de cuisine pour retirer la peau du poulet.
What is important in writing a composition is to make your ideas clear. Ce qui est important lorsqu'on rédige un essai est de mettre ses idées au clair.
Had it not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin. Sans votre imperméable, j'aurais été trempé jusqu'aux os.
The sky has become clear. Le ciel s'est éclairci.
Beauty is but skin deep. La beauté n'est que superficielle.
It's clear from his actions that he loves her. Il est clair, d'après ses actions, qu'il l'aime.
Her skin is whiter than snow. Sa peau est plus blanche que la neige.
You must steer clear of that gang. Tu dois te tenir à l'écart de cette bande.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Clear up a doubt. Ôtez-moi d'un doute.
She is all skin and bone. Elle n'a que la peau sur les os.
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people. Quoi qu'il en soit, je veux simplement souligner le fait que ces gens-là ne sont pas normaux.
Don't judge others by the color of their skin. Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau.
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security. À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité.
This will protect your skin. Ça protégera ta peau.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
A baby has delicate skin. Un bébé a une peau délicate.
The sea is not clear. La mer n'est pas claire.
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. Après avoir passé des heures au dehors dans le vent froid d'hiver, ma peau devint toute gercée et sèche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!