Примеры употребления "clear progress" в английском

<>
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. Selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain.
A month has passed and the work has made little progress. Un mois est passé et le travail n'a pas avancé.
In the morning, we clear the futon. Le matin, nous nettoyons le futon.
Together, you represent the harmony between tradition and progress. Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.
It is not clear who wrote this letter. L'identité de l'auteur de cette lettre n'est pas claire.
My sister has made remarkable progress in English. Ma sœur a fait des progrès remarquables en anglais.
Let's make clear which is right and which is wrong. Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux.
There cannot be progress without communication. Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.
The reason is clear. La raison est claire.
She was such a hardworking girl that she made much progress in French. C'était une telle travailleuse qu'elle fit beaucoup de progrès en français.
Torajiro made it clear that he was in love with me. Torajiro a clairement dit qu'il m'aimait.
Jane has made great progress in Japanese. Jane a fait de gros progrès en japonais.
His explanation is not clear. Son explication n'est pas claire.
He has made remarkable progress in English. Il a fait des progrès considérables en anglais.
After the argument with his wife he took a long walk to clear his head. Après la dispute avec sa femme, il alla faire une longue promenade à pied pour se nettoyer la tête.
The ship made slow progress against the strong wind. Le bateau avançait lentement par fort vent contraire.
The sky was clear when I left home. Le ciel était clair lorsque j'ai quitté mon domicile.
He worked very hard, but could make little progress. Il a travaillé très dur, mais n'a fait que peu de progrès.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!