Примеры употребления "china minsheng banking" в английском

<>
What are the banking hours? Quelles sont les heures d'ouverture des banques ?
Cities and provinces along the Yangtze River in central China are grappling with the country's worst drought in more than 50 years. Les villes et les provinces le long du fleuve Yangtsé, au centre de la Chine, sont aux prises avec la pire sécheresse que le pays ait connu depuis plus de cinquante ans.
A good knowledge of numerical analysis, stochastic calculus and programming in C++ is important for a job in banking my lecturer said. Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque.
There would be no New China without the communist party. Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas.
We are banking on fine weather for the sports day. Nous espérons du beau temps pour la fête du sport.
China has more than a billion inhabitants. La Chine a plus d'un milliard d'habitants.
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill. Un scandale bancaire balaie Washington.
The custom originated in China. Cette tradition est née en Chine.
This book deals with China. Cet ouvrage traite de la Chine.
China and Japan differ in many points. La Chine et le Japon sont différents sur bien des points.
The Naxi language is spoken in Southwest China. La langue naxi est parlée dans le sud-ouest de la Chine.
Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries. Comme la Chine est un pays en voie de développement, certains aspects ne sont pas aussi bien que les pays occidentaux.
I've been in China for less than a month. Je suis en Chine depuis moins d'un mois.
I came from China. Je suis venu de la Chine.
China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia. La Chine a des frontières avec le Pakistan, l'Inde, l'Afghanistan, le Tadjikistan, le Kirghizistan, le Kazakhstan, la Corée du Nord, le Laos, le Viêt-Nam, le Népal, le Bhoutan, la Birmanie, la Mongolie et la Russie.
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. En 1978 un traité de paix fut signé entre le Japon et la Chine.
The journey to China was strenuous, so I'm rather tired. Le voyage vers la Chine a été éprouvant, c'est pourquoi je suis plutôt fatigué.
Tom's job was outsourced to China. L'emploi de Tom a été délocalisé en Chine.
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States. En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants.
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. Le Japon importe des matières premières de Chine et lui exporte des produits finis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!