OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. Concernant les caractéristiques de la fonction respiratoire chez les nageurs.
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. Une des caractéristiques de l'Ancien Régime, c'est qu'à peu près tout le monde détient des privilèges, sauf les paysans.
He spoke with a softness characteristic of southerners. Il parlait avec une douceur caractéristique des Sudistes.
A polite manner is characteristic of Japanese people. Les manières polies sont caractéristiques des Japonais.
A humid climate is characteristic of the peninsula. Un climat humide est caractéristique de la péninsule.
The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions. L'aurore est un phénomène caractéristique des régions polaires.
The weather here has its own unique characteristics. Le temps ici a ses propres particularités uniques.

Реклама

Мои переводы