Примеры употребления "changing" в английском с переводом на французский

<>
I considered changing my job. J'ai envisagé de changer d'emploi.
The world is changing every minute. Le monde change à chaque minute.
He's always changing his mind. Il change tout le temps d'avis.
He will assist us in changing the tire. Il nous aidera à changer la roue.
The world is changing more and more quickly. Le monde change de plus en plus vite.
When changing lanes look over your shoulder and check your blind spot. Quand tu changes de file, regarde par-dessus ton épaule et vérifie ton angle mort.
Love is like some fresh spring, that leaves its cresses, its gravel bed and flowers to become first a stream and then a river, changing its aspect and its nature as it flows to plunge itself in some boundless ocean, where restricted natures only find monotony, but where great souls are engulfed in endless contemplation. L'amour est une source naïve, partie de son lit de cresson, de fleurs, de gravier, qui rivière, qui fleuve, change de nature et d'aspect à chaque flot, et se jette dans un incommensurable océan où les esprits incomplets voient la monotonie, où les grandes âmes s'abîment en de perpétuelles contemplations.
Can I change the channel? Je peux changer de chaine ?
How can I change this sentence? Comment puis-je modifier cette phrase ?
Don't change your mind. Ne change pas d'avis.
We'd better not change the schedule. Nous ferions mieux de ne pas modifier l'emploi du temps.
He might change his mind. Il se pourrait qu'il change d'avis.
Terms of use may be changed without notice. Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable.
Let's change the subject. Changeons de sujet.
At any rate, we can't change the schedule. Nous ne pouvons en aucun cas modifier l'horaire.
Complaining won't change anything. Se plaindre ne changera rien.
The government was obliged to make changes in its foreign policy. Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.
I have to change tires. Je dois changer de pneus.
I'd like to change my reservation for three to five nights. J'aimerais modifier ma réservation de trois nuits en cinq.
Don't change the subject. Ne change pas de sujet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!