Примеры употребления "certified true copy" в английском

<>
It ships in Certified Frustration-Free Packaging. Il est livré dans un emballage certifié anti-énervement.
My botched sentence must be the stillborn child of an aborted copy and paste. Ma phrase ratée doit être l'enfant mort-né d'un copier-coller avorté.
Clearly, the rumor is not true. Évidemment, la rumeur n'est pas vraie.
Certified for Windows Vista Certifié pour Windows Vista
He's a carbon copy of his father. C'est la copie conforme de son père.
The dream has come true. Le rêve est devenu réalité.
eBay Certified Providers Fournisseurs certifiés eBay
That painting is a copy. Cette peinture est une copie.
The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief. Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions.
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other. On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre.
I don't think her story is true. Je ne pense pas que son histoire soit vraie.
He compared the copy with the original. Il a comparé la copie à l'original.
There is a saying, that "Those who don't understand UNIX are condemned to reinvent it, poorly". If one looks at the Linux desktop, one will realise, that it's also true for desktop operating systems. Il y a une expression qui dit que « Ceux qui ne comprennent pas UNIX sont condamnés à le réinventer médiocrement ». Si on regarde les Linux de bureau, on réalise que c'est aussi vrai pour les systèmes d'exploitation de bureau.
Every child needs someone to look up to and copy. Tous les enfants ont besoin d'admirer et de copier quelqu'un.
It doesn't matter who says that, it's not true. Peu importe qui dit cela, ce n'est pas vrai.
Compare the copy with the original. Compare la copie à l'original.
Her story can't be true. She often tells lies. Son histoire ne peut pas être vraie. Elle ment souvent.
The Russians copy the French ways, but always fifty years later. Les Russes copient les mœurs françaises, mais toujours à cinquante ans de distance.
That's not true. Ce n'est pas vrai.
Give me a copy of this book. Donne-moi un exemplaire de ce livre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!