Примеры употребления "cause" в английском с переводом на французский

<>
That forest fire happened from natural cause. Cet incendie de forêt a une origine naturelle.
I fight in the cause of justice. Je me bats pour la justice.
Tiny particles in the air can cause cancer. De minuscules particules dans l'air peuvent induire un cancer.
Prepositions generally cause problems for foreign language students. Les prépositions posent généralement des problèmes aux étudiants en langues étrangères.
Too many sweets cause your teeth to decay. Lorsqu'on mange trop de sucreries, on attrape des caries.
Let us be united in the cause of justice. Unissons nos forces pour qu'il y ait justice.
I'm happy, cause I'm learning some Dutch. Je suis content, car je suis en train d'apprendre un peu de néerlandais.
I'm sorry to cause you all this trouble. Je suis désolé de te créer tous ces soucis.
I believe this man to be a lost cause. Je crois cet homme perdu.
The police are investigating the cause of the crash. La police enquête sur l'origine de l'accident.
Society must do away with laws which cause racial discrimination. La Société doit rejeter les lois qui conduisent à la discrimination raciale.
There is not much doubt about the cause of the fire. Il n'y a pas trop de doutes à avoir quant au parcours du feu.
Many young men died in the cause of democracy during the war. Beaucoup de jeunes moururent pour la démocratie pendant cette guerre.
A new study has shown that tanning bed use may cause addiction. Une nouvelle étude montre que l'usage du lit de bronzage peut entraîner une dépendance.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!