Примеры употребления "caught up with" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все20 rattraper19 rejoindre1
I caught up with them soon. Je les ai vite rattrapés.
Japan has caught up with America in some fields. Le Japon a rejoint l'Amérique dans certains domaines.
I finally caught up with my friends. Je rattrapai finalement mes amis.
At last, I caught up with my friends. Enfin, je rattrapai mes amis.
Japan has caught up with Europe and America in medicine. Le Japon a rattrapé l'Europe et l'Amérique en médecine.
Japan caught up with the United States in this field. Le Japon a rattrapé les États-Unis dans ce domaine.
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others. J'étais le dernier à démarrer dans la course, mais j'ai bientôt rattrapé les autres.
If you hurry, you will catch up with him. Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper.
Walk slowly, and I will catch up with you. Marche lentement et je te rattraperai.
Start right now, and you'll catch up with them. Commence dès maintenant, et tu les rattraperas.
Start at once, and you will catch up with him. Pars maintenant et tu le rattraperas.
I ran as fast as possible to catch up with her. J'ai couru aussi vite que j'ai pu pour la rattraper.
She ran very fast to catch up with the other members. Elle courut très vite pour rattraper les autres membres.
I ran as fast as possible to catch up with him. Je cours le plus vite possible pour le rattraper.
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them. Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
She walked as fast as she could to catch up with him. Elle marcha aussi vite qu'elle put pour le rattraper.
No matter how fast you run, you won't catch up with him. Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas.
She has to study hard and catch up with everybody in her class. Elle doit travailler fort pour rattraper les autres dans sa classe.
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. Courant à toutes jambes, je fus en mesure de rattraper mon ami.
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him. J'aurai beau essayer, je ne serai jamais capable de le rattraper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!