Примеры употребления "catholic action" в английском

<>
One must act as a man of thought and think as a man of action. Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action.
Is this a Jewish or a Catholic Bible? Est-ce une Bible judaïque ou catholique ?
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy. Sans un instant d'hésitation, ils prirent des mesures draconiennes contre la conspiration.
I became a Catholic because I'm extremely pessimistic. Je suis devenu catholique parce que je suis extrêmement pessimiste.
Here, you can get close to the action. Ici, on peut être près de l'action.
The Catholic Church doesn't condone the use of condoms. L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
Now is the time for action. Maintenant il est temps d'agir.
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. Mère Thérésa était une sœur catholique qui vivait et travaillait à Calcutta en Inde.
Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo? Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
The Catholic Church is opposed to divorce. L'Église catholique s'oppose au divorce.
The soldier was killed in action. Le soldat a été tué au combat.
In 1493, the Vatican gave America to Spain and granted Africa to Portugal, "so that barbarous nations be reduced to the Catholic faith". En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique".
For every action there is an equal and opposite reaction. À chaque action correspond une réaction égale et opposée.
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. Même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le Pape comme un leader symbolique.
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. Le plus grand plaisir que je connaisse, c'est de faire une bonne action discrètement et qu'on la découvre par hasard.
The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books. La Bible catholique contient tout de la Bible protestante additionné de plusieurs autres livres.
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
Get ready for some action. Prépare-toi à baiser.
Thomas is a man of action. Thomas est un homme d'action.
So far, your action seems completely groundless. Jusqu'ici, ce que tu fais a l'air dépourvu de tout fondement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!