Примеры употребления "catch away" в английском

<>
Guys, it's my time to go away. Les amis, il est temps que j'y aille.
He does not seem to be able to catch on to what she is saying. Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
The tuna catch is declining. Les prises de thon sont en diminution.
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
I hurried in order to catch the first train. Je me dépêchai pour avoir le premier train.
After a while passion and infatuation ooze away. Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
She didn't run fast enough to catch the bus. Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
It is not easy to catch a hare with your bare hands. Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
Let's hurry so that we can catch the bus. Dépêchons-nous, de manière à attraper le bus.
The tablets took away my pain. Les médicaments ont fait partir ma douleur.
It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word. Il est plus facile d'attraper un cheval fugitif que de rattraper un mot échappé.
He ran away as soon as he saw me. Il s'est éclipsé dès qu'il m'a vu.
I beg your pardon, I didn't quite catch your name? Je vous demande pardon, je n'ai pas bien compris votre nom.
Our school did away with uniforms last year. Notre école a abandonné les uniformes l'année dernière.
I couldn't catch what he said. Je ne pouvais pas saisir ce qu'il disait.
His neighbor will care for the children while she is away. Son voisin s'occupera des enfants pendant son absence.
You catch more flies with honey than you do with vinegar. On attrape davantage de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!